【澳门新萄京娱乐11599】Ulysses (novel)

Lesson 1 What Women Really Think of Men

Ulysses is a modernist novel by Irish writer James Joyce. It was first
serialised in parts in the American journal The Little Review from March
1918 to December 1920, and then published in its entirety in Paris by
Sylvia Beach on 2 February 1922, Joyce’s 40th birthday. It is considered
to be one of the most important works of modernist literature,[1] and
has been called “a demonstration and summation of the entire
movement”.[2] According to Declan Kiberd, “Before Joyce, no writer of
fiction had so foregrounded the process of thinking.”[3]

  原标题:三十七周岁的她,一入夜就化身为12周岁的闺女……

At thekickoff for his postelectionvictory lap in Cincinnati this
month,Donald J. Trump bluntly told men, “Hate to tell you,” but women,
“generallyspeaking, they’re better than you are.”

【澳门新萄京娱乐11599】Ulysses (novel)。Ulysses chronicles the peripatetic appointments and encounters of
Leopold Bloom in Dublin in the course of an ordinary day, 16 June
1904.[4][5] Ulysses is the Latinised name of Odysseus, the hero of
Homer’s epic poem Odyssey, and the novel establishes a series of
parallels between the poem and the novel, with structural
correspondences between the characters and experiences of Leopold Bloom
and Odysseus, Molly Bloom and Penelope, and Stephen Dedalus and
Telemachus, in addition to events and themes of the early twentieth
century context of modernism, Dublin, and Ireland’s relationship to
Britain. The novel imitates registers of centuries of English literature
and is highly allusive.

  后天要享受的篇章来源英国媒体【澳门新萄京娱乐11599】Ulysses (novel)。BBC,内容乍一看有些“惊悚”

【澳门新萄京娱乐11599】Ulysses (novel)。其十二月Donald J.
Trump公投后在辛辛那提绕场一圈庆祝胜利开场时直言的对男同胞说道,“作者看不惯与你们沟通,”可是对女同胞却说,“平日来讲,她们比你们要强的多。”

Ulysses is approximately 265,000 words in length[6] and is divided
into eighteen episodes. Since publication, the book has attracted
controversy and scrutiny, ranging from early obscenity trials to
protracted textual “Joyce Wars”. Ulysses’ stream-of-consciousness
technique, careful structuring, and experimental prose — full of puns,
parodies, and allusions — as well as its rich characterisation and broad
humour, have led it to be regarded as one of the greatest literary works
ever written. Joyce fans worldwide now celebrate 16 June as Bloomsday.

  小说说的是英帝国贰个叁拾四岁“特殊”女性的好玩的事:光天化日,她是一名一般的家中主妇,是多少个孩子的老妈。

As a feminist, I disagree. It does

Structure Edit

  而到了夜间,她就能够化身为14岁少女,去网络和常年男子“聊骚”,内容往往特别露骨。

women, and society, no favors togrouse aboutfemale superiority as a way
toletmenoff the hook. When society writes off men as irredeemable, we
all lose.

Joyce divided Ulysses into 18 episodes. At first glance much of the book
may appear unstructured and chaotic; Joyce once said that he had “put in
so many enigmas and puzzles that it will keep the professors busy for
centuries arguing over what I meant”, which would earn the novel
immortality.[17] The two schemata which Stuart Gilbert and Herbert
Gorman released after publication to defend Joyce from the obscenity
accusations made the links to the Odyssey clear, and also explained the
work’s internal structure.

澳门新萄京娱乐11599 1

作为两个女权主义者,笔者不容许这些说法。那让女人和社会无意中变为通过抱怨女权主义的优势化为让男人逃避权利的一种方式。当社会承认男子无法承责,大家就全失败了。

Ulysses, Egoist Press, 1922

【澳门新萄京娱乐11599】Ulysses (novel)。  【澳门新萄京娱乐11599】Ulysses (novel)。他是个如何的人?她干什么过着这种诡异的重新生活?

Some 53 percent of white women voters—although

Every episode of Ulysses has a theme, technique and correspondence
between its characters and those of the Odyssey. The original text did
not include these episode titles and the correspondences; instead, they
originate from the Linati and Gilbert schemata. Joyce referred to the
episodes by their Homeric titles in his letters. He took the
idiosyncratic rendering of some of the titles, e.g. “Nausikaa” and the
“Telemachiad” from Victor Bérard’s two-volume Les Phéniciens et
l’Odyssée which he consulted in 1918 in the Zentralbibliothek Zürich.

  一齐来围观下那篇小说——

【澳门新萄京娱乐11599】Ulysses (novel)。thanks to minority women, not a majority of all women—rejected Hillary
Clinton’s

Part I: The Telemachiad Edit

澳门新萄京娱乐11599 2▲“追捕恋童癖的家中主妇”(via BBC)

plea to break theglass ceilingand voted for Mr. Trump instead. They
don’t think much of men, either.

Episode 1, Telemachus Edit

  没错,从标题就足以看出——那位37虚岁的小堂妹之所以要扮演十三周岁小四姐,正是为了追查网络的恋童癖罪犯

虽说谢谢少数女人,但是大多数女子从未如此做–大致三分之一的黄人女人选民拒绝HillaryClinton突破晋升瓶颈成为总统的诉求而是投票给了Trump先生。她们一样也从没虚拟那一个男生。

James Joyce’s room in the present-day James Joyce Tower and Museum

澳门新萄京娱乐11599 3(图via GETTY IMAGES)

“Trumpis anarcissist,” a middle—aged white woman in EastStroudsburg,
Pa., told me in the early evening on Election Day. “I know,” sheadded,
“because my husband is one, too.” She said she disliked both
candidates,but she voted for Mr. Trump.

It is 8 a.m. Buck Mulligan, a boisterous medical student, calls Stephen
Dedalus (a young writer encountered as the principal subject of A
Portrait of the Artist as a Young Man) up to the roof of the Sandycove
Martello tower where they both live. There is tension between Stephen
and Mulligan, stemming from a cruel remark Stephen has overheard
Mulligan making about his recently deceased mother, May Dedalus, and
from the fact that Mulligan has invited an English student, Haines, to
stay with them. The three men eat breakfast and walk to the shore, where
Mulligan demands from Stephen the key to the tower and a loan.
Departing, Stephen declares that he will not return to the tower
tonight, as Mulligan, the “usurper”, has taken it over.

  先来看文章开头。多少个75岁的“高龄”男子上钩了……

“川普是三个骄傲的玩意儿,”一名Pa(俄亥俄州立州)东斯特劳斯堡的黄种人不惑之年女人在公投日的黄昏报告笔者说。“作者精通他是如此的人,”她补充道,“因为自身爱人也是。”她说对两名候选人都厌烦,可是她依旧给Mr
川普投票了。

Episode 2, Nestor Edit

  Abderraouf Qutteineh thought he was about to meet a 14-year-old
girl for sex。 The 74-year-old had befriended her online and sent
hundreds of increasingly **
explicit **messages
over the space of two weeks。

As the country prepares to revert to

Stephen is teaching a history class on the victories of Pyrrhus of
Epirus. After class, one student, Cyril Sargent, stays behind so that
Stephen can show him how to do a set of arithmetic exercises. Stephen
looks at the ugly face of Sargent and tries to imagine Sargent’s
mother’s love for him. Stephen then visits school headmaster Garrett
Deasy, from whom he collects his pay and a letter to take to a newspaper
office for printing. The two discuss Irish history and the role of Jews
in the economy. As Stephen leaves, Deasy said that Ireland has “never
persecuted the Jews” because the country “never let them in”. This
episode is the source of some of the novel’s most famous lines, such as
Dedalus’s claim that “history is a nightmare from which I am trying to
awake” and that God is “a shout in the street.”

  As he waited at a railway station for his** prey to
arrive, he was confronted by his correspondent – a mother waging
crusade
against groomers**。

white male rule, our common condition for all buteight of the last 240
years, we should think harder about why weassumeso little of men,
including ones we maybe married to. Too many men don’t prove those
expectations wrong, and arerewarded anyway with prizes like the
presidency.

Episode 3, Proteus Edit

  explicit: 直白的,清楚的。在此地能够知晓为“露骨的”。

就就如国家盘算要重提黄人男人法则,我们过去正史中的240年里唯有8年不是受制于这一个准则(那8年是前美总统当总统);我们需求更严俊的思虑怎么我们要妥洽着部分老公,包含我们有望嫁给的人。太多男人不可能证实那么些愿意的错误性(太多的男子确实那样),并且就好像总统的任务相同作为奖品能够此外一种方法表彰给她们。

Sandymount Strand looking across Dublin Bay to Howth Head

  prey:
猎物

The persistence of sexism wasn’t usually

Stephen finds his way to Sandymount Strand and mopes around for some
time, mulling various philosophical concepts, his family, his life as a
student in Paris, and his mother’s death. As Stephen reminisces and
ponders, he lies down among some rocks, watches a couple and a dog,
scribbles some ideas for poetry, picks his nose and urinates behind a
rock. This chapter is characterised by a stream of consciousness
narrative style that changes focus wildly. Stephen’s education is
reflected in the many obscure references and foreign phrases employed in
this episode, which have earned it a reputation for being one of the
book’s most difficult chapters.

  crusade
against。。。: 讨伐……

something the Trump supporters I’ve met liked toacknowledge. But last
summer, a fervent Trump fan I

Part II: The Odyssey Edit

  groomer: 原意为宠物美容师。“groom”一词在词典中也多为“新郎/修饰/喂马”等意思。但在即时的媒体广播发表中
,“child
grooming”特指“儿童性诱拐”。这一点能够小心。

interviewed in Eastlake, Ohio—Patti Hall, 74, a retired hairdresser who
wore a

Episode 4, Calypso Edit

  就这样,74岁的壮汉在网络认知了14岁的少女。

pink bow in her hair—bluntly declared that men didn’t want women in
charge. “I’ll grant you that,” she said, grinning. “They don’t wanta
woman in as president!” She laughed at my raised eyebrows. “Now, you
knowthat’s true!”

The narrative shifts abruptly. The time is again 8 am, but the action
has moved across the city and to the second protagonist of the book,
Leopold Bloom, a part-Jewish advertising canvasser. The episode opens
with the famous line, ‘Mr. Leopold Bloom ate with relish the inner
organs of beasts and fowls.’ Bloom, after starting to prepare breakfast,
decides to walk to a butcher to buy a pork kidney. Returning home, he
prepares breakfast and brings it with the mail to his wife Molly as she
lounges in bed. One of the letters is from her concert manager Blazes
Boylan, with whom Molly is having an affair. Bloom is aware that Molly
will welcome Boylan into her bed later that day, and is tormented by the
thought. Bloom reads a letter from their daughter Milly Bloom, who tells
him about her progress in the photography business in Mullingar. The
episode closes with Bloom reading a magazine named Matcham’s
Masterstroke by Mr. Philip Beaufoy, and defecating in the outhouse.

  在“聊骚”了一段时间后,她想把大姨娘约出来产生性关系,结果出现的却是一名38周岁的娘亲——带着把她送进牢房的决意。

小编见过Trump的跟随者愿意承认对于性别歧视的硬挺是一件再符合规律可是的作业,可是,二〇一八年清夏,小编在俄亥俄州西湖搜聚了一名热心的Trump粉Patti
哈尔lm七十三岁,她是一名离退休的理发师,头上戴着一个粉浅中绿的发卡—直抒胸意的扬言男子是不希望女生有掌握控制权的。“笔者同意你如此做,”他说道,暴光笑颜“他们不想让一个女人成为总统”她大笑着望着自己引起的眼眉“今后,你应有清楚那是真的了吧”

Episode 5, Lotus Eaters Edit

澳门新萄京娱乐11599 4

We both looked at the world and saw men

Bloom makes his way to Westland Row post office where he receives a love
letter from one ‘Martha Clifford’ addressed to his pseudonym, ‘Henry
Flower’. He meets an acquaintance, and while they chat, Bloom attempts
to ogle a woman wearing stockings, but is prevented by a passing tram.
Next, he reads the letter and tears up the envelope in an alley. He
wanders into a Catholic church service and muses on theology. The priest
has the letters I.N.R.I. or I.H.S. on his back; Molly had told Bloom
that they meant I have sinned or I have suffered, and Iron nails ran
in.[18] He goes to a chemist where he buys a bar of lemon soap. He
then meets another acquaintance, Bantam Lyons, who mistakenly takes him
to be offering a racing tip for the horse Throwaway. Finally, Bloom
heads towards the baths.

  没有错,那位三十七周岁的小表嫂除了家庭主妇外,还会有另一重身份——**“影子猎人”。**

profoundly threatened by rising female power, but to Ms. Hall, this was
a fixed

Episode 6, Hades Edit

澳门新萄京娱乐11599 5▲“影子猎人”的马夹(图via受访者)

truth, and all women could do wasroll our eyes aboutit.

The episode begins with Bloom entering a funeral carriage with three
others, including Stephen’s father. They drive to Paddy Dignam’s
funeral, making small talk on the way. The carriage passes both Stephen
and Blazes Boylan. There is discussion of various forms of death and
burial, and Bloom is preoccupied by thoughts of his dead son, Rudy, and
the suicide of his own father. They enter the chapel into the service
and subsequently leave with the coffin cart. Bloom sees a mysterious man
wearing a mackintosh during the burial. Bloom continues to reflect upon
death, but at the end of the episode rejects morbid thoughts to embrace
‘warm fullblooded life’.

  (以下一些粤语翻译via
BBC普通话网)

大家都盯住着世界并探望男子通过进步女子的本领来对社会风气变成深远的胁迫,然而对哈尔l女士来讲,那是贰个闭门羹置疑的事实,并且有着的女人能做的唯有翻白眼注视着那件专门的职业。

Episode 7, Aeolus Edit

  Ms Hunter, from Kent, has spent nearly a year living a double
life。 By day she‘s busy with **
domestic
chores** and looking after her children。 By night she becomes
14-year-old Chloe。

Not long after Mr. Trump was caughtbragging abouthow fame afforded him
unlimited genitalgrabbing opportunities, the photographer Chris Arnade
recalled, a woman in hishometown, Dade City, Fla., shrugged it off: ”
Oh, men, you’ve got to learn howto fight them off. They’re crazy. That’s
men!”

At the office of the Freeman’s Journal, Bloom attempts to place an ad.
Although initially encouraged by the editor, he is unsuccessful. Stephen
arrives bringing Deasy’s letter about ‘foot and mouth’ disease, but
Stephen and Bloom do not meet. Stephen leads the editor and others to a
pub, relating an anecdote on the way about ‘two Dublin vestals’. The
episode is broken into short segments by newspaper-style headlines, and
is characterised by an abundance of rhetorical figures and devices.

  来自大不列颠及北爱尔兰联合王国Kent郡的她从下年八月起,一直过着彼这厮生。白天他是家庭主妇,打理家务照拂子女,夜里则形成了11周岁的小女孩。

在Mr
Trump夸口说什么样运用名望无节操的吸引一切机缘实行猎艳的政工被察觉不久后,录像师克莉丝Arnade记忆到,三个在她家乡戴德市的农妇….,毫不在乎说:“噢,那正是老公,你早已学会怎么与他们周旋,他们是神经病,那正是男生!”

Episode 8, Lestrygonians Edit

  Ms Hunter, along with her husband, is part of Shadow Hunters, a
group of adults who**
 pose
as girls on social media and then travel the country confronting** those
men who arrange to meet up。

So what if Mr. Trump is known to have

Davy Byrne’s Pub, Dublin, where Bloom consumes a gorgonzola cheese
sandwich and a glass of burgundy

  她与娃他爹隶属一个名字为“影子猎人”的团队。那是叁个由大人构成的团队,在交际网址上伪装成小女孩,全国追击那几个想邀未成年青娥产生性行为的人。

crasslyassessedwomen based solely on whether he, Mr.

Bloom’s thoughts are peppered with references to food as lunchtime
approaches. He meets an old flame and hears news of Mina Purefoy’s
labour. He enters the restaurant of the Burton Hotel where he is
revolted by the sight of men eating like animals. He goes instead to
Davy Byrne’s pub, where he consumes a gorgonzola cheese sandwich and a
glass of burgundy, and muses upon the early days of his relationship
with Molly and how the marriage has declined: ‘Me. And me now.’ Bloom’s
thoughts touch on what goddesses and gods eat and drink. He ponders
whether the statues of Greek goddesses in the National Museum have
anuses as do mortals. On leaving the pub Bloom heads toward the museum,
but spots Boylan across the street and, panicking, rushes into the
gallery across the street from the museum.

  chores:杂事。“domestic
chores”就是“家务事”

Trump, found them attractive, or that he hasshamedwomenforbreast-feeding
or gaining weight? That’s men. That’syour husband, your father, your
brother, your son.

Episode 9, Scylla and Charybdis Edit

相关文章